Bolig T14

Tomtervegen_U1
Tomtervegen_U2
Tomtervegen_U3
Tomtervegen_U4
Tomtervegen_U5
Tomtervegen_I1
Tomtervegen_I2
Tomtervegen_I3
Tomtervegen_I4
Tomtervegen_I5
Tomtervegen 14 Situasjonsplan
Tomtervegen 14 Konseptskisser
Tomtervegen 14 Plan 1. etasje
Tomtervegen 14 Plan 2. etasje
Tomtervegen 14 Snitt

An idea for a house designed around a garden.


I have enormous respect for the sophistication of Japanese culture and aesthetics. The Japanese have descriptions of concepts and feelings which the purposeful western world view does not contain. The Japanese way of life wabi sabi results from a peaceful joy which follows from the revelry of the entire cycle of life. From birth to death, from moments of great praise to complete failure. When things are accepted as they are and one does not try all the time to improve them or make them perfect, one is left with time simply to enjoy these things. Imperfection is not something that must only be tolerated. It is an inseparable part of life which must not only be accepted, but also celebrated. Yugen recognises in turn the deep and the subtly mysterious. Japanese gardens never end in a well-defined boundary. There is always a small port which offers a view to another place, to something else. A feeling of imperfection emerges.


The house is characterised by a long hallway (Japanese hiro-en) which connects the front part of the house near the road with the back, more private area. A row of large sliding windows in the full height of the wall separates the interior hallway from a parallel exterior hallway beneath the roof (Japanese ochi-en) which forms a raised edge around an enclosed garden. Furthest within the hallway are bedrooms, a bathroom and a greenhouse. The hallway becomes a threshold to the garden, a linear space which is partly inside and partly outside and which can become an expansion of the inner rooms when the sliding doors and windows are opened. It continues into a kitchen and ends in a living room with double ceiling height. In the summer the hallway and parts of the inner rooms can be opened up to the garden, such that the boundary between inside and outside disappears entirely and life in the house takes on the character of living in a peaceful, flourishing garden. The wind and the light flow freely through the spaces. During the winter the semi-climatised greenhouse becomes a protected winter garden which maintains an awareness of spring and new life. On the second floor is a master bedroom with a view out through the tree crowns to the surrounding landscape. A mixture of existing and new trees frame the garden against a natural hillock to the west. The two-tiered roof has a simple form and is covered with moss and meadow plants.

En idé for et hus tegnet rundt en hage.


Jeg har enorm respekt for raffinementet og spissfindigheten i den japanske kulturen. Hos japanerne er det mulig å finne beskrivelser av konsept og følelser som det målrettede vestlige verdensbildet ikke inneholder. Den japanske levemåten wabi sabi staver av en fredelig glede som følger av å dyrke livets kretsløp i sin helhet. Fra fødsel til døden, fra øyeblikk med stor ros til fullstendig frafall. Når ting aksepteres slik som de er og man ikke tilstreber hele tida å forbedre dem eller gjøre dem fullkomne, gjenstår det tid bare til å nyte av disse tingene. Ufullkommenhet er ikke noe som må tåles. Den er en uadskillelig del av livet som må ikke bare aksepteres, men også feires. Yugen anerkjenner i sin tur det djupe og det subtilt mystiske. Japanske hager slutter aldri i en godt definert grense. Det er alltid en liten port som gir deg utsikt til et annet sted, noe annet. En følelse av ufullkommenhet vokser fram. 


Huset er karakterisert av en lang gang (japansk hiro-en) som forbinder den fremre delen av huset som ligger langs etter veien med et bakre, mer privat område. En rekke store skyvevinduer i veggens fulle høyde adskiller den innvendige gangen fra en parallell utvendig gang under takkanten (japansk ochi-en) som danner en opphøyd kant rundt en indre hage. Innerst i gangen er det plassert soverom, et baderom og et veksthus. Gangen blir en terskel mot hagen, et lineært rom som er delvis inne og delvis ute og som kan bli en utvidelse av de indre rommene når skyvedører står åpne. Den fortsetter inn i et kjøkken og slutter i en stue med dobbel takhøyde. Om sommeren kan gangen og deler av de indre rommene åpnes opp mot hagen, slik at grensen mellom inne og ute forsvinner helt og livet i huset får karakter av å bo midt i en rolig, blomstrende hage. Vinden og lyset flyter fritt gjennom rommene. Om vinteren blir det halvklimatiserte veksthuset en beskyttet vinterhage som opprettholder et løfte om våren og nytt liv. I andre etasje er hovedsoverommet med utsikt ut gjennom trekronene mot landskapet i omgivelsene. En blanding av eksisterende og nye trær rammer inn hagen mot en naturlig kolle i vest. Det todelte taket har en enkel form og er dekket med mose og engplanter.

Size:

256,53 m2 heated floor area


Location:

Tomtervegen 14, Hamar, Norway


Structure:

Timber structure


Status:

Concept